N’entre pas dans mon âme avec tes chaussures

N’entre pas dans mon âme avec tes chaussures est un recueil d’une grande tendresse. Surtout un immense cri. Comme si la tendresse et la poésie se trouvaient médusées devant l’éruption d’un volcan. Natasha Kanapé Fontaine dévoile son visage de poète et de femme innue. Elle aime. Pleure. Crie… pour venir au monde, une nouvelle fois.

N’entre pas dans mon âme avec tes chaussures est d’abord une plongée à l’intérieur de soi, dits d’amour, le corps en route vers l’attente et l’extase ; quête soutenue par une écriture vive, éclatée qui peut passer d’une impression de la nature à l’évocation de la peinture de Dali. La vitesse de l’image surprend ici, on est ébahi devant la force de cette langue lumineuse et concise.

 

Do not enter my soul in your shoes is a poetry collection of great sensitivity. Above all it is a cry from the heart, as if empathy and poetry were dazzled by the eruption of a volcano. Natasha Kanapé Fontaine reveals herself as a poet and Innu woman. She loves. She weeps. She shouts… to come into the world, again. The book is first of all a journey deep inside the self, with joy and love, taking the body on a path to expectation and ecstasy, a quest sustained by incisive, inventive writing, which can leap from impressions of nature to references to a Dali painting. The energy of the images and the power of this luminous, concise language amaze us.